Uwaga
Serwis Wedateka jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na tej witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

Poezye Studenta/Tom I

Z Wedateka, archiwa
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
<<< Dane tekstu >>>
Autor Władysław Tarnowski
Tytuł Poezye Studenta
Tom I
Data wydania 1863
Wydawnictwo F. A. Brockhaus
Miejsce wyd. Lipsk
Źródło Skany na Commons
Inne Cały tom I
Pobierz jako: Pobierz jako ePub Pobierz jako PDF Pobierz jako MOBI
Okładka lub karta tytułowa
Indeks stron

<section begin="s2"/>
POEZYE
STUDENTA.
But marvel not, sir Childe, that I
Am sorrowful in mind! — [1]
(Byron, Childe Harold.)


On nie kiełza!
Słowacki.


<section end="s2"/>

TOM PIERWSZY
<section begin="s2"/>
F. A. Brockhaus Lipsk logo.jpg


<section end="s2"/><section begin="s3"/>

LIPSK:
F. A. BROCKHAUS.

1863.

<section end="s3"/>







<section begin="tyt"/>
SPIS RZECZY.

 
Stronica
 1
<section end="tyt"/><section begin="ballady"/>
  
 3
  
 6
  
 12
  
 16
  
 17
 21
 21
 31
 31
  
 35
 39
 43
 46
  
 51
 55
  
 57
 59
 63
 64
  
 67
 69
  
 73
<section end="ballady"/> <section begin="ballady"/>
 81
  
 89
<section end="ballady"/><section begin="tyt"/> <section end="tyt"/><section begin="kilka"/>
  
 101
  
 102
  
 106
 113
 114
 121
 124
 127
<section end="kilka"/><section begin="tyt"/> <section end="tyt"/><section begin="romanse"/>
  
 133
  
 134
  
 135
 137
  
 139
  
 144
 152
 155
 156
  
 157
 158
 158
 159
  
 161
  
Do 
 162
  
 164
 165
  
 166
 167
 168
  
 169
 170
 171
<section end="romanse"/> <section begin="romanse"/>
  
 173
 174
 176
 177
 179
 187
  
 189
  
 190
 191
  
 191
 192
 193
 194
 196
<section end="romanse"/><section begin="tyt"/>
ODY 
 203
<section end="tyt"/><section begin="ody"/>
 205
 210
  
Oda 
 214
 215
 216
 217
 220
 223
 224
<section end="ody"/><section begin="tyt"/>
 233
<section end="tyt"/><section begin="hymny"/>
 235
 241
 242
 244
 249
  
 255
 256
<section end="hymny"/> <section begin="hymny"/>
  
 268
  
 269
  
 270
 270
  
 270
<section end="hymny"/><section begin="tyt"/> <section end="tyt"/><section begin="tłómaczenia"/>
 294
  
 295
 295
  
 296
  
 297
  
 301
 301
  
 302
 303
 305
  
 310
  
 312
<section end="tłómaczenia"/><section begin="tyt"/> <section end="tyt"/><section begin="drobne"/>
 317
 321
 321
  
 322
 322
 323
  
 323
  
 324
  
 324
 325
 326
  
 327
  
 328
<section end="drobne"/> <section begin="drobne"/>
 328
 329
  
 329
  
 330
  
 330
 331
  
 332
  
 332
 333
  
 336
 337
  
 337
 338
  
 339
  
 340
 342
 343
  
 345
 346
  
 350
  
 351
  
 352
 353
  
 354
  
 354
 354
  
 355
 355
  
 355
 355
  
 356
 356
  
 358
 359
 359
  
 360
<section end="drobne"/> <section begin="drobne"/>
  
Do 
 361
 361
 361
 362
 362
 363
  
 364
 364
 364
  
 365
 366
  
 366
  
San 
 367
  
 367
  
 367
  
 367
  
 368
  
Boh 
 368
  
 368
  
 368
  
 369
  
 369
  
 369
  
 369
 370
 370
 370
 370
  
 371
  
 371
  
 371
  
 372
  
 372
  
 372
  
 372
  
 373
  
 373
  
 374
 374
 374
  
 374
 375
  
 375
<section end="drobne"/> <section begin="drobne"/>
 377
  
 378
  
 378
 378
  
 379
 379
 380
 380
  
 380
  
 380
  
 381
 381
 382
  
 387




<section end="drobne"/>

Przypisy

  1. Przypis własny Wikiźródeł (ang.) Ale nie dziw, panie Childe
    Jestem smutny na umyśle! —


Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Władysław Tarnowski.