Uwaga
Serwis Wedateka jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na tej witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

Uciekaj żmijo!

Z Wedateka, archiwa
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
<<< Dane tekstu >>>
Autor Giordano Bruno
Tytuł Uciekaj żmijo!
Pochodzenie Wyjątki z »Bohatyrskich szałów« ze zbioru Po drodze
Data wydania 1909
Wydawnictwo G. Gebethner i Sp.
Druk W. L. Anczyc i Spółka
Miejsce wyd. Kraków, Warszawa
Tłumacz Przecław Smolik
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: Pobierz jako ePub Pobierz jako PDF Pobierz jako MOBI
Cały zbiór
Pobierz jako: Pobierz Cały zbiór jako ePub Pobierz Cały zbiór jako PDF Pobierz Cały zbiór jako MOBI
Indeks stron


9.
NITIMUR IN CASSUM.

Spójrz: wszakże duszy, która spełnia trud —
ten w światło lot, — wiedza nie ukoi;
napróżno biedne serce u podwoi
rozumu ból kojących szuka wód!

Lecz żywot ten, co się przed znojem cnót
nie cofa, głupotę śmiechem poi;
i oczy te, które płacz niepokoi,
nie znają snu, ni szczęścia sennych złud.

Biedne me oczy, w których pożar lśni!
Kiedyż powieki zamkną się nad wami
i sen w spragnionej duszy mej zagości?

O umęczone serce ty!
O duszo, ciało zmożone trudami:
kiedyż spoczynku zaznacie błogości?

Kiedyż wam będzie przed tym jasnym tronem
nagroda daną za znój długich dni?
Jakaż zapłata będzie słusznym plonem?


Grafika na koniec utworu.jpg



Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Giordano Bruno i tłumacza: Przecław Smolik.