Uwaga
Serwis Wedateka jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na tej witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

Autor:Heinrich Heine: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wedateka, archiwa
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
imported>Tommy Jantarek
m (poprawa linków)
 
imported>Tommy Jantarek
m (+1)
 
Linia 240: Linia 240:
 
* [[Coraz ciemniéj...]] – w przekładzie [[Autor:Władysław Tarnowski|Władysława Tarnowskiego]]
 
* [[Coraz ciemniéj...]] – w przekładzie [[Autor:Władysław Tarnowski|Władysława Tarnowskiego]]
 
* [[Panienka śpi w komorze...]] – w przekładzie [[Autor:Władysław Tarnowski|Władysława Tarnowskiego]]
 
* [[Panienka śpi w komorze...]] – w przekładzie [[Autor:Władysław Tarnowski|Władysława Tarnowskiego]]
 +
* [[Złoty Cielec]] - w przekładzie [[Autor:Wincenty Kosiakiewicz|Wincentego Kosiakiewicza]]
  
 
== Inne ==
 
== Inne ==
Linia 273: Linia 274:
 
* [[Autor:Wiktor Gomulicki|Wiktor Gomulicki]]
 
* [[Autor:Wiktor Gomulicki|Wiktor Gomulicki]]
 
* [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]]
 
* [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]]
 +
* [[Autor:Wincenty Kosiakiewicz|Wincenty Kosiakiewicz]]
 
* [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]]
 
* [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]]
 
* [[Autor:Aleksander Kraushar|Aleksander Kraushar]]
 
* [[Autor:Aleksander Kraushar|Aleksander Kraushar]]

Aktualna wersja na dzień 03:46, 28 lip 2021

Heinrich Heine

Moritz Daniel Oppenheim Portrait Heinrich Heine.jpeg
Autograf
 Poeta niemiecki epoki romantyzmu.
Teksty autora: 356
Alfabetyczny spis tekstów tego autora

AB

Teksty

Pieśni Heinego (1880)

w tłumaczeniu Aleksandra Kraushara

(zawartość tych zbiorów nie jest zgodna z oryginalną — pojawiają się tu utwory należące do innych cyklów niż sugeruje tytuł)

___________________________________

Buch der Lieder (1827)

Numeracja wierszy została dokonana na podstawie wydania z 1827, zawierającego wydane wcześniej cykle.

Neue Gedichte (1844)

Romanzero (1851)

_______________________

Pieśń nad pieśniami (Das Hohelied; 1853, wyd. w Deutsche Musealmanach, red. Alfred Meissner) – w przekładzie Aleksandra Kraushara

Vermischte Schriften. Erster Band (1854)

Letzte Gedichte und Gedanken (1869)

«Letzte Gedichte und Gedanken» to zbiór pośmiertnie wydanych dzieł poety.

Nieuporządkowane

Inne

Parafrazy utworów Heinricha Heinego:

Nieuporządkowane

Pastisze utworów Heinricha Heinego:

Tłumacze


PD-old
Tekst lub tłumaczenie polskie tego autora (tłumacza) jest własnością publiczną (public domain),
ponieważ prawa autorskie do tekstów wygasły (expired copyright).