Uwaga
Serwis Wedateka jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na tej witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

Strona:PL Józef Ignacy Kraszewski-Latarnia czarnoxięzka Oddział II Tom IV.djvu/244

Z Wedateka, archiwa
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Ta strona została zatwierdzona


OMYŁKI DRUKU

w TOMIE Iszym.
Stronica Wiersz Zamiast Czytaj
  17 17 <section begin="1s17w17a" />najbardziéj<section end="1s17w17a" /> <section begin="1s17w17b" />najtrudniej<section end="1s17w17b" />
  90   9 <section begin="1s90w9a" />jaki jemu<section end="1s90w9a" /> <section begin="1s90w9b" />jakiemu<section end="1s90w9b" />
105 15 <section begin="1s105w15a" />August<section end="1s105w15a" /> <section begin="1s105w15b" />August i<section end="1s105w15b" />
148 12 <section begin="1s148w12a" />nie<section end="1s148w12a" /> <section begin="1s148w12b" />nie ustąpi żeby nie<section end="1s148w12b" />
13 <section begin="1s148w13a" />Żeby<section end="1s148w13a" /> <section begin="1s148w13b" />Żyd<section end="1s148w13b" />
172 12 <section begin="1s172w12a" />na woźnicę<section end="1s172w12a" /> <section begin="1s172w12b" />da na woźnicę<section end="1s172w12b" />
192 13 <section begin="1s192w13a" />mośnica<section end="1s192w13a" /> <section begin="1s192w13b" />mościna<section end="1s192w13b" />

w TOMIE IIgim.
  18 16 <section begin="2s18w16a" />zadziwiony prawił<section end="2s18w16a" /> <section begin="2s18w16b" />za drzwi wyprawił<section end="2s18w16b" />
  40 12 i los bie i los[1]
114   8 <section begin="2s114w8a" />Staś to kollega — artysta<section end="2s114w8a" /> <section begin="2s114w8b" />to kollega — artysta<section end="2s114w8b" />
121   3 <section begin="2s121w3a" />ją<section end="2s121w3a" /> <section begin="2s121w3b" />je<section end="2s121w3b" />
158 12 <section begin="2s158w12a" />opuścić<section end="2s158w12a" /> <section begin="2s158w12b" />oprzéć<section end="2s158w12b" />
167 20 <section begin="2s167w20a" />wyrwać<section end="2s167w20a" /> <section begin="2s167w20b" />wyrywać<section end="2s167w20b" />
168   9 <section begin="2s168w9a" />patrząc<section end="2s168w9a" /> <section begin="2s168w9b" />patrzéć<section end="2s168w9b" />

w TOMIE IIIcim.
  71   4 <section begin="3s71w4a" />wiész, że jak<section end="3s71w4a" /> <section begin="3s71w4b" />wiészże, jak<section end="3s71w4b" />
173 18 <section begin="3s173w18a" />te<section end="3s173w18a" /> <section begin="3s173w18b" />tego<section end="3s173w18b" />
175   3 <section begin="3s175w3a" />stoi<section end="3s175w3a" /> <section begin="3s175w3b" />choć<section end="3s175w3b" />
178   6 <section begin="3s178w6a" />nie<section end="3s178w6a" /> <section begin="3s178w6b" />dnie<section end="3s178w6b" />
  7 <section begin="3s178w7a" />tecznemu. Wszyscy<section end="3s178w7a" /> <section begin="3s178w7b" />tecznemu, wszyscy<section end="3s178w7b" />
180   4 <section begin="3s180w4a" />trwało<section end="3s180w4a" /> <section begin="3s180w4b" />trwały<section end="3s180w4b" />
15 <section begin="3s180w15a" />większéj<section end="3s180w15a" /> <section begin="3s180w15b" />w większéj<section end="3s180w15b" />
205 20 <section begin="3s205w20a" />na nie<section end="3s205w20a" /> <section begin="3s205w20b" />na gościa me<section end="3s205w20b" />

w TOMIE IVtym.
  53   9 <section begin="4s53w9a" />istoty<section end="4s53w9a" /> <section begin="4s53w9b" />istotą<section end="4s53w9b" />
  56   2 <section begin="4s56w2a" />opiekę<section end="4s56w2a" /> <section begin="4s56w2b" />opieką<section end="4s56w2b" />
     7 <section begin="4s56w7a" />w dumnych<section end="4s56w7a" /> <section begin="4s56w7b" />w dawnych<section end="4s56w7b" />
  59 11 <section begin="4s59w11a" />czapkę baranią;<section end="4s59w11a" /> <section begin="4s59w11b" />czapką baranią —<section end="4s59w11b" />
  62 15 <section begin="4s62w15a" />zbie<section end="4s62w15a" /> <section begin="4s62w15b" />izbie<section end="4s62w15b" />
  67 11 <section begin="4s67w11a" />blizkości<section end="4s67w11a" /> <section begin="4s67w11b" />blizkością<section end="4s67w11b" />
  98   7 <section begin="4s98w7a" />niepojętego<section end="4s98w7a" /> <section begin="4s98w7b" />niepojętnego<section end="4s98w7b" />
100   6 <section begin="4s100w6a" />laską<section end="4s100w6a" /> <section begin="4s100w6b" />lalką<section end="4s100w6b" />
121 18 <section begin="4s121w18a" />prostując<section end="4s121w18a" /> <section begin="4s121w18b" />probując<section end="4s121w18b" />
152   2 <section begin="4s152w2a" />zgadnienie<section end="4s152w2a" /> <section begin="4s152w2b" />zagadnienie<section end="4s152w2b" />



  1. Przypis własny Wikiźródeł Na skanie strony 40. II tomu jest wersja poprawiona (nie ma omyłki).