Uwaga |
---|
Kategoria:Tłumaczenia
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
(poprzednia strona) (następna strona)
Podkategorie
Poniżej wyświetlono 6 spośród wszystkich 6 podkategorii tej kategorii.
*
A
P
R
Strony w kategorii „Tłumaczenia”
Poniżej wyświetlono 200 spośród wszystkich 691 stron tej kategorii.
(poprzednia strona) (następna strona)O
- Oda I. Do Publiusza Memmiusza
- Oda I. Do Stanisława Łubieńskiego, Biskupa Płockiego
- Oda I. Do Urbana VIII Papieża, gdy niezmierne siły tureckie ustąpiły z Węgier
- Oda I. Pochwała ciszy zakonnej
- Oda II. Do Aureliusza Lyka, aby nie narzekał na niestałość losów
- Oda II. Do Cezara Pauzylipa. Królestwo Mądrego
- Oda II. Do Marka Sylicerna
- Oda II. Do swej harfy
- Oda II. Na bogi fałszywe
- Oda II. Pochwała rzeki Bugu, poświęcona St. Łubieńskiemu
- Oda III. Do Kryspa Lewińskiego, iżby zanadto nie dowierzał młodości
- Oda III. Do swojego brata Stanisława Sarbiewskiego
- Oda III. Janowi Karolowi Chodkiewiczowi, wojewodzie wileńskiemu i hetmanowi wielkiemu litewskiemu, idącemu na Turków, poeta wróży opiekę i błogosławieństwo N. P. Maryi
- Oda III. Na szpetną chciwość wieku
- Oda III. Na zjazd stężycki
- Oda III. O zwycięstwie Polaków nad Osmanem, cesarzem tureckim pod Chocimem dnia 6 września 1621 roku. Pieśń Galeza, rolnika dackiego
- Oda IV. Do bł. Stanisława Kostki, na intencyę Władysława IV, Króla Polskiego, gdy ten jeździł do wód badeńskich
- Oda IV. Do książąt Europy — o potrzebie wyjarzmienia Wschodniego Państwa
- Oda IV. Do zguby
- Oda IV. O występkach rodzaju ludzkiego
- Oda IV. Panegiryk Annie Radziwiłłowej, kasztelanowej trockiej, księżnie na Nieświeżu
- Oda IV. Parodya z pieśni Jana Kochanowskiego, po zwycięstwie nad Turkami i porażce Kozaków przez Koniecpolskiego
- Oda IX. Do Cezara Pauzylipa — przeciwności mężnie znosić należy
- Oda IX. Do Cezara Pauzylipa, iżby zanadto nie dowierzał młodości
- Oda IX. Do wsi Promnik
- Oda IX. Niczego nie należy głupio się lękać lub spodziewać
- Oda IX. Poeta wzdycha do niebieskiej Ojczyzny
- Oda V. Do Jakóba Zadzika, Bisk. chełmińskiego, kanclerza koronnego, po zawarciu przezeń pokoju Polski z Rosyą w Polanowie
- Oda V. Do Mikołaja Firleja, wojewodzica krakowskiego
- Oda V. Do samego siebie
- Oda V. Gromi gnuśność wieku
- Oda V. Kato polityk
- Oda V. Pochwała miasta Gdańska. — Przypomina zwycięstwo Gdańszczan nad Teutonami i wychwala ich wierność ku Polsce
- Oda VI. Do Decyusza
- Oda VI. Do Jana Rywockiego, Jezuity
- Oda VI. Do Kw. Delliusza, — nie przykładami narodu, lecz rozumem życie nasze kierować winniśmy
- Oda VI. Do Stefana Paca, podskarbiego litewskiego. Wyrzuca rycerstwu przepych rynsztunków
- Oda VI. Na zjazd warszawski
- Oda VI. Pochwały Franciszka Barberiniego
- Oda VII. Do książąt państwa rzymskiego. O wyjarzmieniu prowincyi greckich
- Oda VII. Do Licyi
- Oda VII. Do Najśw. Maryi Panny, gdy Jan Karol Chodkiewicz zbudował Jej kościół w Krożach
- Oda VII. Do rycerstwa europejskiego, o wyswobodzeniu prowincyi greckich
- Oda VII. Do Zygmunta Leta, — zaleca milczenie i unikanie chwały
- Oda VII. Wiekuista pamięć cieniom ojca i syna
- Oda VIII. Do Aula Lewińskiego. Dzielność szlachcica polskiego Wiszniowskiego, który gdy w walce za ojczyznę poległ, Turcy, jego serce między sobą podzieliwszy, pożarli
- Oda VIII. Do Jana Libińskiego — usprawiedliwia swoją samotność
- Oda VIII. Do Jędrzeja Patrycego
- Oda VIII. Do rycerstwa polskiego. Gdy Władysław, królewicz polski, po pokonaniu Osmana pod Chocimem dnia 10 października 1621 r., zwycięskie wojsko na zimowe leże odprowadzał
- Oda VIII. Do rzeki Narwi, na której brzegach, będąc dzieckiem, złożył najpierwszy wiersz liryczny
- Oda VIII. Pieśń na cześć zwycięzcy
- Oda X. Do Jana Rudominy na śmierć jego brata Jerzego R.
- Oda X. Do Kryspa Lewińskiego — poeta zapytany dlaczego w drodze śpiewa, odpowiada
- Oda X. Do książąt włoskich o konieczności odzyskania Wschodniego Państwa
- Oda X. O zdobyciu Połocka
- Oda X. Ze świętego Kantyku Salomonowego
- Oda XI. Do fiołków, którymi w maju uwieńczono głowę Dzieciątka Jezus
- Oda XI. Do Jana Rudominy na śmierć jego ojca Jana R.
- Oda XI. Do Jędrzeja Rudominy, Jezuity, gdy z Rzymu odjeżdżał do Portugalii, mając stamtąd płynąć do Indyi
- Oda XI. Do Lewina Hieliusza — zalecenie pracy
- Oda XII. Do zefiru
- Oda XII. Na kamień węgielny kościoła Towarzystwa Jezusowego w Krożach pod wezwaniem Najśw. Maryi Panny, który założył Jan Karol Chodkiewicz, wychodząc na Turków
- Oda XII. Pochwały Zygmunta III, króla polskiego i szwedzkiego
- Oda XIII. Do Abrahama Bzowskiego zak. kaznodz. „O historyi dziejów Eugeniusza IV, Papieża“
- Oda XIII. Do Niemiec wrzących wojną domową
- Oda XIII. Proroctwo Noego opłakujące bezrządy przeszłch i bałwochwalstwo przyszłych czasów
- Oda XIV. Do Mądrości Boskiej. Gdy z Włoch, Francyi i Niemiec dochodziły wieści o rozruchach i wojnach
- Oda XIV. Do przyjaciół Belgów
- Oda XIV. Ze świętego Kantyku Salomonowego
- Oda XIX. Do Kwinta Tyberyna
- Oda XV. Do Kwinta Arysta
- Oda XV. Do Najświętszej Maryi Panny. Gdy głodem, wojną i niepogodami Nieba Polska była trapiona
- Oda XV. Do rycerstwa polskiego — roku 1630
- Oda XVI. Do Filidyusza Morabotina
- Oda XVI. Do Przyjaciół
- Oda XVI. Do Sławy, aby głosiła czyny Władysława, królewicza polskiego i szwedzkiego
- Oda XVII. Do Wojciecha Turskiego. O swoich snach i marzeniach lirycznych
- Oda XVIII. Do Najśw. Maryi Panny, gdy w Akademii Wileńskiej Towarzystwa Jezusowego, po ukończeniu kursów filozofii, miano rozpocząć teologię scholastyczną
- Oda XX. Do Pawła Kozłowskiego
- Oda XXI. Do rycerstwa Polskiego i Litewskiego. Amfion albo miasto dobrze urządzone
- Oddźwięki
- Odejście syna marnotrawnego
- Ofelia (1912)
- Olbrzymka
- Opowieści nadzwyczajne/Beczka Amontillada
- Opowieści nadzwyczajne/Berenice
- Opowieści nadzwyczajne/Cień
- Opowieści nadzwyczajne/Czarny kot
- Opowieści nadzwyczajne/Człowiek tłumu
- Opowieści nadzwyczajne/Dyabeł na wieży
- Opowieści nadzwyczajne/Hop-Frog
- Opowieści nadzwyczajne/Król Dżumiec
- Opowieści nadzwyczajne/Maska Śmierci Szkarłatnej
- Opowieści nadzwyczajne/Metzengerstein
- Opowieści nadzwyczajne/Milczenie
- Opowieści nadzwyczajne/Portret owalny
- Opowieści nadzwyczajne/Prawdziwy opis wypadku z p. Waldemarem
- Opowieści nadzwyczajne/Rękopis znaleziony w butli
- Opowieści nadzwyczajne/Serce—oskarżycielem
- Opowieści nadzwyczajne/Studnia i wahadło
- Opowieści nadzwyczajne/Wyspa zaklęta
- Opowieści nadzwyczajne/Zagłada Domu Usher'ów
- Opowieść o matce (Andersen, przekł. Mirandola)
- Orfeusz Sarmacki
- Osioł i pies (1893)
- Otchłań (Baudelaire, 1894)
- Oto płakałem we śnie...
- Ozymandyas
P
- Pacierz staruszka
- Pan Zamechski
- Petycja producentów świec
- Pielgrzym (Zaleski)
- Pies Baskerville’ów (Doyle, tł. Neufeldówna, 1928)
- Pies i wilk (1893)
- Pieśń czerkieska
- Pieśń II, 10 (Horacy, tłum. Trembecki)
- Pieśń II, 14 (Horacy, tłum. Karpiński)
- Pieśń jesienna
- Pieśń nad kołyską
- Pieśń o Albercie wójcie krakowskim
- Pieśń o żubrze
- Pieśń staroczeska
- Pieśń starożytna na cześć Bolesława Krzywoustego
- Pieśń zwycięska. Do Stefana Batorego, króla polskiego, po zwycięstwie i odzyskaniu inflant w r. po nar. Chr. 1582
- Pismo na Sybir
- Piękno (Baudelaire, 1894)
- Pochwała demokracji ateńskiej
- Pod starą wierzbą
- Podróż (Baudelaire, 1894)
- Podróż do Rzymu w roku 1622
- Podróże Gulliwera
- Podziękowanie Janowi Karolowi Chodkiewiczowi, fundatorowi krozkiego gimnazjum — w r. 1619
- Poezye Ludwika Kondratowicza/Tom VI/Rymy łacińskie Jana Kochanowskiego/Elegia I
- Poezye Ludwika Kondratowicza/Tom VI/Rymy łacińskie Jana Kochanowskiego/Elegia II
- Poezye Ludwika Kondratowicza/Tom VI/Rymy łacińskie Jana Kochanowskiego/Elegia III
- Poezye Ludwika Kondratowicza/Tom VI/Rymy łacińskie Jana Kochanowskiego/Elegia IV
- Poezye Ludwika Kondratowicza/Tom VI/Rymy łacińskie Jana Kochanowskiego/Elegia V
- Poezye Ludwika Kondratowicza/Tom VI/Rymy łacińskie Jana Kochanowskiego/Elegia VI
- Poezye Ludwika Kondratowicza/Tom VI/Rymy łacińskie Jana Kochanowskiego/Elegia VII
- Poezye Ludwika Kondratowicza/Tom VI/Rymy łacińskie Jana Kochanowskiego/Epitalamion
- Poezye Ludwika Kondratowicza/Tom VI/Z poezyi Jana Dantyszka
- Poezye. Serya trzecia/Cmentarz pieśni
- Poezye. Serya trzecia/Cyd w pracy z Jarosława Vrchlickiego
- Poezye. Serya trzecia/Do pieśni
- Poezye. Serya trzecia/Do zbliżającej się burzy
- Poezye. Serya trzecia/Dusza
- Poezye. Serya trzecia/Lirnik Platona Kosteckiego
- Poezye. Serya trzecia/Modlitwa
- Poezye. Serya trzecia/Modlitwa II
- Poezye. Serya trzecia/Rozszerzcie Boga!
- Poezye. Serya trzecia/Serenady z Jarosława Vrchlickiego
- Poezye. Serya trzecia/Spokój
- Poezye. Serya trzecia/Słońce i księżyc
- Poezye. Serya trzecia/Trzy piosenki z Eug. Tupego
- Poezye. Serya trzecia/Wojna, z poezyi Ludwiki Ackerman
- Poezye. Serya trzecia/Wstępna
- Poezye. Serya trzecia/Z Heraklita
- Poezye. Serya trzecia/Z księgi Hioba
- Polny kwiatek
- Polny kwiatek (Andersen, przekład Niewiadomska, 1899)
- Pośmiertne żale
- Pragnąłbym wszystek ból mój zamknąć... (Heine, 1912)
- Proklamacja do Wielkiego Białego Ojca i wszystkich jego ludzi
- Prorok (Puszkin, przekł. Żeligowski)
- Przeczucie (Rilke)
- Przedśmiertny zapis (1868)
- Przekład trzeciej pieśni Piekła
- Przemiana Dafny
- Przymierze śmierci z miłością
- Przyrzekła mnie odwiedzić...
- Przyśnienie w śnie
- Psalm życia
- Pęknięty dzwon (Baudelaire, 1894)
R
S
- Sakwy
- Samotność (Rilke)
- Sed non satiata
- Sen we śnie
- Serenada (Puszkin)
- Skra spada z wysokości... (Heine, 1912)
- Smutek księżyca
- Sonet (Bruno)
- Sonet 147 (Shakespeare, przekł. Pieńkowski)
- Sonet CXXIII (Petrarka)
- Sosna (Andersen, przekład Niewiadomska, 1899)
- Sosna (wyd. 1908)
- Spalony list
- Spleen (Baudelaire, 1894)
- Sprzeczność (Baudelaire, 1894)
- Staruszki
- Stary dom (Andersen, przekł. Mirandola)