Uwaga
Serwis Wedateka jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na tej witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

Il Conte (tłum. Piwiński)

Z Wedateka, archiwa
Wersja z dnia 22:13, 9 kwi 2015 autorstwa imported>Wieralee (Wieralee przeniosła stronę Il Conte do Il Conte (tłum. Piwiński): miejsce pod disambig)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
<<< Dane tekstu >>>
Autor Joseph Conrad
Tytuł Il Conte
Podtytuł opowieść patetyczna
Pochodzenie Sześć opowieści
Data wydania 1938
Wydawnictwo Instytut Wydawniczy „Biblioteka Polska“
Drukarz Zakłady Graficzne „Biblioteka Polska“ w Bydgoszczy
Miejsce wyd. Warszawa
Tłumacz Leon Piwiński
Tytuł orygin. Il Conde
Źródło Skany na Commons
Indeks stron


Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Joseph Conrad i tłumacza: Leon Piwiński.