Uwaga
Serwis Wedateka jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na tej witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

Idą krolewskie proporce

Z Wedateka, archiwa
Wersja z dnia 20:28, 14 maj 2010 autorstwa imported>Nostrix (kat.)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania


Idą krolewskie proporce • Wenancjusz Fortunat
Idą krolewskie proporce
Wenancjusz Fortunat
Przekład: Anonim (oryginalny tekst posiada tytuł Vexilla regis prodeunt, autor średniowiecznego polskiego przekładu pozostaje nieznany[1].

DRUGA: "VEXILLA REGIS PRODEUNT"

Idą krolewskie proporce,
Jasne krzyża tajemnice,
Na nim, ktory ciało stworzył,
Podług ciała sie zawiesił.

Na ktorym okrutnie zranion,
Bok srogą włocznią przebodzion,
Krew i woda wypłynęła,
By nas od grzechow omyła.

Spełniło sie, co powiedał
Dawid, gdy na ludzi wołał:
"Od drzewa ma Bog królować,
Wszytek go świat ma oględać".

Drzewo krasne i wybrane,
Krolewską krwią zrumienione,
Nade wszytki godne tego
Nieść członki Boga prawego!

Błogieś, iż na twych ramieniech
Zapłacon wszego świata grzech,
Na tobie myto zważono,
Więźnie z piekła wykupiono.

Przeto-ć sie, krzyżu, kłaniamy,
Mękę Pańską spominamy.
Pomnoż cnotę sprawiedliwym,
A daj odpuszczenie winnym.

Ciebie, Trojca, Boże wielki,
Niechaj chwali język wszelki.
A ktoreś przez krzyż odkupił,
By zawsze rządził i zbawił. Amen.


Przypisy

  1. Przypis własny Wikiźródeł Średniowieczna pieśń religijna polska, oprac. Mirosław Korolko. Wrocław, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, s. 36. ISBN 83-04-00737-1


Znak domeny publicznej
Tekst lub tłumaczenie polskie jest własnością publiczną (public domain), ponieważ prawa autorskie do niego wygasły (expired copyright).